大发快三彩票网

学校概括

首页   >   学校概括   >   正文

我校聘任王宏印教授为陕西文化对外译介与传播研究中心主任-西安外国语大学

发布日期:2019-09-11 17:18:49

2019年5月10日,我校在行政楼B区304会议室举行聘任仪式,聘任南开大学外国语学院博士生导师王宏印教授为我校陕西文化对外译介与传播研究中心主任。校长王军哲,副校长党争胜、李雪茹出席聘任仪式。人事处、学科建设办公室、研究生院、丝绸之路语言服务协同创新中心等部门负责人、教师代表及我校在读翻译学博士代表参加了本次仪式。仪式由副校长李雪茹主持。

仪式上,王军哲校长为王宏印教授颁发聘书,并代表学校热忱欢迎王教授回母校工作。他希望各相关单位要充分发挥好王教授的引领作用,促进学校学科建设、翻译教学与研究、陕西文化外译和翻译团队建设等方面工作取得长足发展。

党争胜副校长随后谈到,王宏印教授是具有全国影响力的领军学者,兼具翻译理论研究和实践背景,成果丰硕。在当前国家“一带一路”倡议和中国文化“走出去”战略的大背景下,王教授的加盟必将促进我校翻译学科的发展及翻译团队的建设,并对进一步发挥学校专业特色,讲好陕西故事、传承陕西文化起到重要的推动作用。学校将积极组建以王宏印教授为核心,多个语种教授为骨干,从事翻译研究的教师、博士生广泛参与的创新研究团队。该团队将重点关注陕西文化的深层次研究以及对外译介,产出陕西经典文学作品多语种译著等一批标志性成果,推动陕西文化走向世界。

王宏印教授表示很高兴能回到母校工作,非常愿意为母校的未来发展做出贡献。陕西文化对外译介与传播研究中心将把工作重心放在文化研究与译介团队搭建、中青年骨干教师培养及翻译学科发展上,争取尽快产出一批高质量的成果,助推我校翻译学科发展走在全国前列。

李雪茹副校长在总结讲话中谈到,王宏印教授对母校感情深厚,他对陕西文化对外译介与传播研究中心工作的未来规划更体现出王教授对西外发展的责任担当,学校也将为研究中心的发展提供全方位的支持。她希望在座师生能珍惜王教授在学校工作的机会,积极向王教授请教学习,尽快成长。相信在王教授的带领下,陕西文化对外译介与传播研究中心将会充分发挥学科特色和品牌效应,发展成为独具特色的平台。也希望在王教授的带领下,建成一支高水平的翻译教学与研究团队,持续推出陕西文化研究和外译成果,进一步服务于中国文化“走出去”的国家战略。(供稿单位:丝绸之路语言服务协同创新中心、人事处、科研处;文:唐歌;图:党小湘;审核:贺莺)

延伸阅读:王宏印,笔名朱墨。陕西华阴人。南开大学外国语学院教授,外国语言文学专业博士生导师,博士后流动站站长。中国文化典籍翻译研究会会长,中国译协理事及专家会员。《中华人文》英文版编委,《国际汉语诗坛》艺术顾问。文学翻译专业教学与研究之外从事文学艺术创作。出版有散文集《彼岸集:旅美散记》《朱墨诗集》《朱墨诗集续集》等,另有民歌剧《蓝花花》,新编莎士比亚剧作《哈姆雷特》《罗蜜欧与朱丽叶》等。已出版书籍七十部,发表论文百余篇。

【关闭】